Psalms 14

Blázen si v srdci říká: Bůh není

1Pro vedoucího chval. Davidův žalm.
//Ž 53

Blázen
39,9; Iz 32,5n; Jr 17,11
si v 
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
srdci
10,6
říká: Bůh není.
10,4p
Lidé
perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
jednají
Dt 4,16; Sf 3,7
zvráceně,
perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
páchají
1Kr 21,26
ohavné činy. Není, kdo by činil dobro.
2Hospodin
perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
shlíží
33,13v; 102,20; Gn 11,5v; Dt 26,15; Pl 3,50; n.: vyhlíží (jako z okna; srv. Gn 26,8; 2Kr 9,30.32)
z nebes na lidské syny,
11,4; Jr 32,19
aby viděl, zda je někdo rozumný,
Př 16,20; Iz 44,18; Jr 9,23
zda někdo hledá
24,6; 2Pa 34,3; Oz 10,12
Boha.
//Ř 3,10—12
3Všichni se společně odvrátili
1S 12,20; 2Pa 25,27; 34,33; Jr 5,23; 17,5
a jsou zvrácení.
h.: zkazili se / zesmrádli; Gn 6,12v
Není, kdo by činil dobro,
Kaz 7,20
není ani jednoho.
4Opravdu tomu nerozumí
82,5; Iz 45,20
nikdo z činitelů
5,6p; 28,3; 36,13; 59,3; 64,3
nepravosti, kteří pojídají
27,2; 79,7; Jr 10,25; Mi 3,3
můj lid, jako by jedli chléb, a kteří k Hospodinu
perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
nevolají?
n.: (Hospodina) nevzývají; Oz 7,7
5⌈Jednou se budou třást strachem,⌉
h.: Tam se strachovali strachem (Jb 3,25); [žalmista dramaticky popisuje budoucí obraz, kdy se „tam“ (tj. jednou) budou ničemové převelice děsit — h. perfektem, jako by se to již stalo]; Est 8,17; Iz 2,10
neboť Bůh je s
h.: v …
 pokolením
112,2
spravedlivých.
6Radu chudého
9,13
zesměšňujete, avšak Hospodin je jeho útočiště.
46,2; 61,4; 91,2; 142,6; Iz 25,4; Jl 4,16

7Kéž by byla Izraeli dána spása ze Sijónu! Až Hospodin
Pozn. 87 v tabulce na str. 1499
změní úděl
85,2; 126,1; Jr 29,14
svého lidu, bude Jákob
[pro záměnu jména Izrael za Jákob srv. 20,2p; 24,6; 44,5; 59,14; 99,4!; Gn 32,29; Iz 14,1; L 1,33]
jásat,
9,15
Izrael se bude radovat!

Copyright information for CzeCSP